“Surrender vs Give up” : Perbedaan Dan Contoh Kalimat

“Menyerah vs Menyerah”: perbedaan dan contoh kalimat dalam bahasa Inggris

surrender-vs-give-up

Dalam bahasa Inggris, kita menemukan banyak kata atau kosakata yang cukup membingungkan. Misalnya, menyerah kata-kata dan menyerah. Kedua kata ini memiliki arti yang sama tetapi penggunaannya berbeda.

Disini admin akan menjelaskan keduanya beserta contoh kalimat dalam bahasa inggris yuk simak ya sobat KBI

MENYERAH

Menyerah adalah sebuah kata yang mungkin sedikit asing bagi sahabat KBI karena jarang melihatnya dalam kalimat bahasa Inggris. Menyerah berarti menyerah, tetapi yang dimaksud menyerah di sini adalah menyerah kepada musuh. Berikut ini adalah contoh kalimat bahasa Inggris.

Contoh:

  • Saya memberikan diri saya kepada mereka
  • Maaf, tentara kami tidak bisa menyerah padamu
  • akan Anda menikmati anemia Anda? (Maukah kamu menyerah pada musuhmu?)
  • saya akan menyerah
  • Saya memberi mereka motivasi, jangan pernah menyerah! (Saya memotivasi mereka, tidak pernah menyerah)

MENYERAH

Menyerah, banyak teman KBI yang menemukan kata ini dalam kalimat bahasa Inggris, bukan? Menyerah sendiri berarti menyerah, namun yang dimaksud di sini adalah menyerah bukan pada musuh. Berikut ini adalah contoh kalimat bahasa Inggris.

Contoh:

  • Jangan menyerah! (Jangan menyerah)
  • Saya tidak bisa menyerah pada proyek ini
  • maukah kamu menyerah (Apakah kamu akan menyerah?)
  • Tolong jangan pernah menyerah padaku
  • Tika dan Rama akan menyerah
  • Apakah Anda akan menyerah (Apakah Anda akan menyerah?)
  • Dia tidak akan pernah menyerah padaku
  • Janji kamu tidak akan pernah menyerah
  • akankah kita menyerah? (Haruskah kita menyerah?)
  • Katakan padaku jika kamu ingin menyerah

Semoga bermanfaat untuk sahabat KBI semua

Sumber :